Метафоры - 2
Домой Вверх Метафоры - 1 Метафоры - 2 Метафоры - 3 Метафоры - 4

 

Теперь все новые метафоры на сайте allmetaphors.ru

О художниках – пуантилистах.

В конце прошлого века во Франции художники открыли новый способ создавать удивительные картины. При ближайшем рассмотрении нарисованные ими картины, к удивлению зрителей, оказались сочетанием огромного числа точек разных цветов. Если подойти к картине поближе, то она превращалась в перепутанные цветные точки. Художников, пишущих свои полотна при помощи точек, назвали «пуантилистами» (от французского слова «точка»). Но если вы захотите рассмотреть картину с некоторого расстояния, беспорядочные мазки превратятся в волшебные образы, оживляющие полотна пуантилистов. Вы увидите чудесные луга и леса, горные долины, водопады и морские просторы. Удивительно, иногда достаточно просто отойти и посмотреть на мир с другой точки, и он поразит вас своим богатством и красотой.

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

Мозаика.

Когда я был маленьким, мне подарили картинку – мозаику. Знаете, такую картинку, которая состоит из разных кусочков. Но, вытряхнув ее из коробки, я оказался в растерянности. Там было так много маленьких кусочков, что мне совершенно было непонятно с чего начинать. Кто-то помог мне выявить секрет. Я научился брать один кусочек, дополнять его другим подходящим, пока несколько маленьких кусочков не образовали один побольше. Затем я научился складывать несколько больших кусочков в один еще больший, и так до тех пор, пока не получилась вся картинка. Так, что я вполне понимаю, если вы в этом месте, может быть, почувствуете себя не вполне уверенными. Я надеюсь помочь вам сложить все маленькие кусочки в большие, пока не получится вся картина.  

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

О юноше, который искал истину.

Давным-давно жил на свете юноша, который искал истину. Кто-то подсказал ему, что есть высоко в горах пещера, а в ней глубокий колодец. «Спроси колодец, в чем истина и он поведает тебе об этом». Юноша нашел колодец и задал свой вопрос. Из колодца пришел ответ: « Иди на площадь в своем поселке. Там ты найдешь то, что ищешь». Полный надежд, он отправился на площадь и обнаружил там три маленькие торговые лавки. В одной продавали кусочки металла, в другой кусочки дерева, в третьей – тонкую проволоку. Казалось, ничто и никто не имеет отношения к раскрытию истины. Разочарованный, он вернулся к колодцу, чтобы попросить объяснений, но из колодца доносилось только эхо. Юноша продолжил свои поиски истины, и постепенно воспоминания о колодце развеялись. Однажды лунной ночью он услышал звуки чудесной музыки. Кто-то вдохновенно играл на гитаре.  Юноша захотел приблизиться и узнать, как рождается эта музыка. Он подошел к играющему на гитаре и смотрел на его пальцы, танцующие по струнам, а потом начал рассматривать гитару. И тогда неожиданно его поразило приятное открытие: инструмент был изготовлен из тонких проволочек – струн, металла и дерева, точно таких же, какие он видел когда-то, но не придал им никакого значения. И, наконец, он понял послание колодца: нам уже дано все, в чем мы нуждаемся. Наша задача – собрать все это воедино и использовать по назначению. Многое не имеет значения, пока мы рассматриваем только отдельные фрагменты. Когда они соединятся, возникает новое целостное понимание.  

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

Гусеница.

Жила-была гусеница. Целыми днями медленно ползала она по веткам дерева. Но однажды она остановилась и начала вить кокон. Постепенно она обволакивала себя тонкими шелковыми нитями и скоро полностью скрылась из глаз. Внутри кокона было мягко, тепло и темно. Гусеница чувствовала, что с ней что-то происходит. Прошло некоторое время, и в коконе гусенице стало тесно. Она напрягла свои силы, кокон лопнул, и ее залил яркий солнечный свет. Сначала гусенице стало страшно, что она будет делать теперь без кокона, который согревал и защищал ее? Она взглянула вниз, под ней расстилался огромный луг, полный цветов. Волшебное чувство свободы наполнило ее. Она раскрыла большие разноцветные крылья и полетела. Так гусеница превратилась в бабочку.  

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

О медведе в тесной клетке.

В одном маленьком зоопарке медведя долго держали в тесной клетке, так что он мог только сделать 4 шага в одну сторону, повернуться и сделать 4 шага обратно. Так и ходил он целыми днями по клетке туда и обратно. Посетители жалели медведя и говорили: «Как, наверное, он был бы счастлив, если бы ему удалось оказаться на свободе». Время шло, зоопарк стали ремонтировать, и всем животным сделали большие просторные вольеры. В них было много зелени, а загоне у медведя даже бассейн. Работники зоопарка предвкушали, как обрадуется огромный зверь, когда его переведут из тесной клетки в просторный вольер. И вот долгожданный день наступил. Медведя перегнали в крошечную клетку для перевозки и повезли на новое место. Даже находясь в транспортной клетке, медведь ухитрялся делать свои обязательные 4 шага взад-вперед. Наконец его выпустили в новый просторный вольер. Медведь огляделся, осторожно сделал шаг, другой, третий, четвертый… А потом повернулся и снова сделал 4 шага обратно. Он так и не смог понять, что теперь прутья клети, ограничивавшие его свободу, существуют только в его воображении. Но эти прутья в памяти зверя оказались крепче настоящих. Так медведь до сих пор и ходит в огромном вольере: 4 шага туда и 4 шага обратно.

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

Калейдоскоп.

Может быть, не вся история, которую ты сейчас слушаешь, покажется тебе очень важной. Забавно, как разные части внутри нас выбирают, что им сейчас особенно интересно? И прежде чем я закончу рассказывать, ты поймешь, что заинтересовало тебя больше всего. 

Эту историю рассказал мне много лет назад один мальчик, с которым мы сидели за одной партой. Он очень любил собирать цветные стеклышки. У него бала цветная пригоршня неизвестно где найденных цветных осколков. Он выкладывал из них красивые узоры или просто пересыпал из руки в руку. А у меня было маленькое карманное зеркальце, в которое я частенько тайком смотрелась на уроке.

Однажды учительница задала нам раскрасить картину звездного неба и сказала: «Нарисуйте и сравните рисунок с тем, что существует в реальности». И мой сосед нарисовал на темно-синем фоне яркие звездочки, надписав каждое созвездие, потому что у его брата бала отличная книга по астрономии. Здесь было созвездие Большая медведица и Полярная звезда, созвездие Волосы Вероники и многое другое. Все небо было как на ладони.

А вечером он вышел погулять с собакой, случайно поднял голову вверх и увидел темное звездное небо, которое кружилось над его головой. Оно сверкало миллионами звезд, названий которых он не знал. И чем больше он смотрел, тем сильнее ему казалось, что звезды движутся. И некоторые складывались в созвездия. Он даже нашел Полярную звезду и ковш Большой Медведицы. И многие созвездия, нарисованные на его карте, он не узнал. И тогда он понял, что скажет завтра в школе: «карта не всегда похожа на реальность, которая больше любой корты».

Дома, удобно устроившись в кресле, он начал ждать, когда придет мама. Он не заметил, как задремал. Удивительно, как часто самое интересное происходит с нами во сне! Ему снилось, как летом он был на море и ходил на пляж. Ноги утопали в теплом песке, спину пекло солнце, кричали чайки, и волны с шипением набегали на берег. И ему захотелось сделать что-нибудь, и он решил построить замок из мокрого песка. Он брал горсти теплого мокрого песка одну за другой, и они медленно стекали капля за каплей между пальцами. Одна горсть песка, другая, третья… И с помощью воды и прикосновений пальцев он придавал песку форму, пока под его руками песок не превратился в высокий замок. И тогда он обошел замок вокруг, а кто-то сказал: «Этим можно гордиться». И он подумал: «Если волны смоют его, я смогу сделать новый, потому что я знаю, как это делать». И он закрыл глаза и поднял голову. Перед ним возникла картина. Море, небо, берег и его замок. И он подумал: «Теперь я знаю, как сохранить это в памяти навсегда. Нужно просто поднять голову и увидеть».

Когда домой вернулась мама, она держала в руках какую-то странную вещь. Это был калейдоскоп – горстка цветных стеклышек, зеркальце и пластмассовая трубочка. «Это тебе,  -- сказала она. – Знаешь, цветные стеклышки, зеркала и трубочки известны уже много столетий. Для одних они существуют сами по себе, а для других служат материалом для создания фантастических узоров и многоцветных образов, которые открывает перед ними калейдоскоп. Вместе они преобразуют мир». И она протянула ему подарок. Это действительно был калейдоскоп.

Источник: М.А. Павлов Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. Учебное пособие -, Москва, Изд-во «Совершенство», 1997 (Серия «Практическая психология в образовании»)

 

Тролль из страны Нод.

Было или не было, далеко или близко, в одной далекой стране под названием Нод (англ. «кивок, дремота») жил тролль, который охранял мост между городом и его обитателями, и теми, кто жил на холмах Роллинг (англ. «вернуться»).

Этот тролль был единственным живым существом, поддерживавший прямые контакты как с горожанами, которые имели прозвище «нормальных», так и с жителями холмов, которые назывались «примитивами». И те, и другие знали о существовании друг друга. Нормальные имели многовековую историю народных поверий, в которых говорилось о загадочном маленьком племени, днем прятавшемся, а по ночам начинавшем резвиться при свете луны и звезд. Нормальные всегда считали жителей холмов людьми низшего, чем они сами, сорта, поскольку примитивы любили шалить и играть с полосками лунного света, сбрасывая их с холмов вниз, на город, с криком и визгом, в то время как более спокойные  нормальные старались использовать свои 8 часов сна так, чтобы днем функционировать в полную меру своих возможностей. Главным удовольствием нормальных было то, что они понимали, что у них есть большая жизнеспособность и способность функционировать для того, чтобы стать самым эффективным городом в Нод. Как видишь, нормальные относились к примитивным с чувствами далекими от симпатии… Можно даже сказать, что те сидели у них в печенке – ты просто можешь сказать так, хотя я и не уверен, скажешь ли ты так или нет…

У примитивов тоже был свой счет с горожанами, и они считали тех дураками. Они отличались от горожан, и также, как и те, воспитывались в духе конфронтации… Однако методы, которыми они пользовались, представлялись им неправильными, и примитивы созвали Пит-митинг (англ. «пит» - яма), чтобы решить проблему, потому что они хотели, чтобы нормальные ощутили на своем собственном опыте их сторону жизни, которую они представляли как более веселую… Во время этого собрания, впервые созванного за долгое время, они пели и танцевали, ели и пили, и провели время очень приятно. Однако к их удивлению никаких выводов сделано не было, а горожане даже не проснулись.

Жизнь продолжалась, как ни в чем не бывало, как вдруг однажды на закате солнца, незадолго до того, как нормальные должны были как обычно укладываться в свои кровати, а примитивы проснуться и помыть свои длинные бороды перед тем как  приступить к своей ночной жизни, послышался страшный шум. Все жители города и холма застыли на месте.

Откуда раздался шум? Медленно, по мере того как они вслушивались в него, они начали различать голос тролля… Это был очень несчастный голос, который раздавался из долины, разделявшей два народа.  Он звучал, как низкий рев умирающего дракона. Поскольку примитивы были дружны с троллем, они забеспокоились и пошли посмотреть, что случилось. Горожане тоже слышали эти звуки и начали вставать со своих кроватей, чтобы тоже пойти к мосту. И вот так в предназначенный час, под темнеющим небом собрались вместе примитивы и нормальные, и между ними был тролль.

И он начал говорить: «Долгие годы я был свидетелем ваших отношений… Долгие, долгие годы… Много дольше, чем я мог бы вспомнить, но теперь время пришло. Знайте, что у каждого из ваших народов есть свои собственные способы жизни, и для каждого из вас ваши способы являются, с точки зрения данного момента времени, совершенно правильными».

Примитивы посмотрели на нормальных, нормальные – на примитивов, и они поняли, что он прав, и тот же миг нормальные начали смеяться, а примитивы погрузились в молчание. И так началась новая эра – примитивы и нормальные разделили вместе свои способы жизни.

 Метафора Вивейс.

В некотором месте, непохожем на место, жили – были мужчина и две его дочери. Он был очень интеллигентным человеком, который очень гордился своими дочерьми и обеспечивал их так хорошо, как мог. Жили они в небольшом доме  в лесу.

Дочерей звали Лэт и Хо. Будучи подростками, Лэт и  Хо разделяли друг с другом все свои приключения. Каждый день они убегали в лес, чтобы делать там свои открытия. Они делали маленьких людей из сосновых шишек, и играли в «дома», где стенами были деревья, а крышей - небо. Разумеется, в лесу они встречались и регулярно беседовали с разными эльфами, гномами, феями. А когда они были голодны, им ничего не стоило отправиться на «охоту» в кустарник, полный их любимых ягод. Когда им хотелось, они возвращались домой, подбегали к отцу и крепко его обнимали. Он тоже обнимал их, смеялся, усаживал их на колени, готовый слушать все подробности их дневных путешествий. Он всегда восхищался их приключениями, потому что хотя он и был очень умным человеком, во многом он не соприкасался с миром. Он редко уходил из дома в странствия, и очень интересовался тем, как выглядит все в лесу. И так это шло год за годом. Лэт и Хо росли вместе, выбрасывали изношенные игры т заменяли их новыми.

Однажды отец впал в непредвиденную слепоту. Через некоторое время после этого Лэт и Хо тоже стали меняться. Лэт продолжала большую часть дня проводить в шумных играх в лесу. Она любила ощущать холодный воздух на лице, когда она бегала, и низкие ветки, хлеставшие её по ногам. Она никогда не уставала гладить меховые шапки зеленых сосновых веток или пробегать руками по грубой коре деревьев. Иногда, когда Лэт подходила к кусту с ягодами, она набирала горсть и давила ягоды только по тому, что это было интересным ощущением. А когда она уставала, она ложилась на мшистые склоны холмов или на упругий ковер из сосновых иголок.

С другой стороны, Хо своим предназначением видела ведение домашнего хозяйства. Лес она любила не меньше, чем прежде, и ей доставляло много радости смотреть на него из дома. Особенно ей нравилось наблюдать за тем, как менялись цвета и тени в лесу в течение дня и со сменой времени года. Однако, она знала, что самым большим её удовольствием было сфокусировать свое внимание на домашнем хозяйстве и его нуждах. Она любила готовить. Всегда было что–то особенное для неё в наблюдении за тем, как складываются отдельные части, составляющие кушанье; за тем как кушанье исчезает в печи и появляется оттуда явно изменившимся. У Хо был также талант, чтобы увидеть, что нужно сделать по дому, и таким образом в доме всегда была картина полного порядка. И конечно, она осознавала, что самая большая ответственность её заключается в том, чтобы смотреть за отцом.

Шло время. Хо и Лэт все чаще проводили свое время раздельно. В некоторых вещах они действовали вместе, а в некоторых – нет. Иногда бывало, Лэт говорила Хо: «Тебе не следует столько времени тратить на домашние дела. Почему ты не можешь хотя бы на время отбросить от себя весь этот вздор? И, кроме того, тебе не следовало бы так много ухаживать за отцом. Он вполне может позаботиться о себе сам, ты и сама это знаешь».

Тогда Хо отвечала ей: «Я просто знаю, что отцу нужен кто-нибудь, кто бы смотрел бы за ним. И я на самом деле не против этого. Мне нравится то, что я здесь делаю, и если бы ты только не беспокоилась обо мне, все было бы великолепно». Тем не менее временами Хо чувствовала в себе побуждения к тому, чтобы слетать в лес. Но поскольку все её обязанности, очевидно, были дома, она затемняла эти побуждения на сколько могла.

Однажды из леса вышел молодой человек и подошел к дому. Хо увидела его первой и пригласила внутрь. Он объяснил, что совершает путешествие, которое, насколько ему известно, не завершится никогда. И хотя Лэт часто оказывала на него давление, чтобы получить информацию, он был во многих отношениях совершенно скрытным человеком. Отец, Хо и Лэт поняли его позицию, и больше не задавали ему вопросов о его прошлом. Молодой человек попросил у них разрешения остаться на некоторое время в пристройке, чтобы сделать кое-какие нужные работы по ремонту и замене. Все они согласились.

Недолгое время спустя молодой человек появился, выбежав из леса и призывая Хо. Она увидела, что он едва переводит дыхание, и спросила его, что случилось. «Ах, - ответил он. - Хо мне нужна твоя помощь относительно чего-то чрезвычайно важного для нас всех. Можешь ли ты ясно увидеть, каким образом присоединиться ко мне».

Хо согласилась, и они вместе помчались по лесу. По дороге он сказал: «Нам будет также нужна помощь Лэт. Давай позовем её». Использовав самый сильный свой голос, Хо присоединилась к молодому человеку, призывая Лэт по имени. Скоро они услышали звук ломающейся поросли, после чего последовало появление Лэт, прокладывающей себе дорогу через кустарник. Она присоединилась к ним в их поисках.

После того, как они прошли некоторый путь, молодой человек остановил их и сказал: «Мы здесь». Они стояли на коротком расстоянии от края огромного оврага. Дно оврага было покрыто жидким леском. Лес, из которого они только что появились, заканчивался в нескольких футах от края оврага, создавая узкий участок земли, полностью окружавший по периметру весь овраг.

«Но где мы?» - в один голос воскликнули  Лэт и Хо. Молодой человек задумчиво посмотрел и сказал: «Хорошо я расскажу вам. Когда я был несколько моложе, я встретил на дороге человека. Мы неожиданно разговорились и решили, что некоторое время будем путешествовать вместе. В одном месте он сдвинул шляпу так, чтобы можно было бросить взгляд на его уши. Они были странного цвета. Когда я спросил его об ушах, он признался, что он – волшебник. После мгновенного смущения я спросил его: «Теперь, когда я знаю, что вы волшебник, значит ли это, что вы больше не будете странствовать вместе со мной?» Но всё повернулось так, что он боялся, что я не захочу быть с ним! Когда он успокоился, мы продолжали путешествовать вместе, пока не дошли до перекрёстка. На память в качестве вознаграждения он сказал мне об особом фруктовом саде, который приносит во всех отношениях неизвестные и восхитительные плоды. Он объяснил, что невозможно описать, где он будет найден, но сказал мне, как я узнаю, что нашел его, когда я найду».

«Как?» - прошептали обе девушки. «Это особое чувство… И я знаю это где-то здесь».

Затем все трое начали искать повсюду сад. Скоро Лэт устала и присела, чтобы распустить свои волосы. Между тем Хо продолжала поиски, разглядывая где бы найти признак. Она осторожно подошла к краю оврага… и пристально вгляделась в дно, покрытое лесом.

И тогда она увидела его.

Внизу, среди деревьев, сквозь небольшое отверстие в листьях она увидела луч солнца, отражённый от цветной поверхности. Вглядываясь  всё более внимательно, она могла увидеть по тому, как свет играл на этой поверхности, что его гладкая, свёрнутая в форме шара, и это нечто твёрдое… и определённое ценное, чтобы пойти за ним. Теперь она также заметила, что оно очень тёплое и тёмно-красное. Она почувствовала дрожь внутри, вглядываясь в солнечный зайчик, падающий туда.

«Вот он» - сказала она спокойным голосом, указывая на овраг. Лет и молодой человек последовали за её указательным пальцем, пока тоже не увидели сад. «Ты нашла его, – шепнул он и нежно ущипнул за правую щёку. – Как мы теперь доберёмся до него?» Все трое стояли на выступе оврага и смотрели вниз на крутые стены в поисках тропинки или выхода. Но скоро у неё появилась резь в глазах, и тогда она села на краю и свесила ноги.

В конце концов, Лет поняла, что ей нужно делать. «Я спущусь туда»,- нараспев сказала она. С этими словами она перевесилась через край оврага. С чувством осторожности она пережила то, как её ноги искали опору, которую можно найти. В тоже время руки хватались за надёжные камни или корни, бывшие в пределах её досягаемости. Она проложила себе дорогу на несколько футов вниз, затем исчерпала запас мест, куда можно было бы поставить ноги. Несколько раз она скользила. Это было тогда, когда она смотрела вниз на свои ноги. Взглянув на область вокруг них, она заметила, что, разглядывая тени, можно ясно определить подходящие щели и опоры. Вследствие этого она могла продолжать определённой лёгкостью. В одном месте она позвала остальных, ждавших её на краю. «Смотрите прямо на меня, - крикнула она, - и вам легко будет последовать!» Именно тогда молодой человек подмигнул ей левым глазом. Он и Хо внимательно наблюдали за ловкими движениями, которые использовала Лэт, и скоро они тоже проворно спустились в овраг.

В овраге они разбрелись, перекликаясь, как стая птиц. Затем они подошли к особенному фруктовому саду, и он, в самом деле, был особенным. Все виды незнакомых деревьев и кустов росли там, и с каждого из них свисали мириады фруктов экзотических контуров и цветов. Некоторые даже меняли контур и цвет, когда их брали в руки. Каждый имел особенную ткань кожуры. Некоторые из грубых становились гладкими, когда их нежно сжимали. Там были также плотные и пушистые фрукты – как большие, так и маленькие. Когда вы трясли его, он трещал; когда  вы дёргали его, он «выстреливал». А ещё один производил самый прекрасный хрустящий звук, когда он раскрывался. Весь день они провели, пробуя на вкус и экспериментируя с фруктами. Многие были восхитительно вкусными и приносящими удовлетворение. Некоторые были совершенно горькими, но они быстро узнали, что эти горькие фрукты имеют много других применений. Замечательнейший фруктовый сад!

Каждый день они возвращались в сад. И каждый раз, когда они спускались или поднимались по стене оврага, они делали свою тропинку немного более утоптанной, и вскоре уже ходили по приятной дорожке в своё  собственное место.

Будучи в овраге, они забавляли друг друга чудесными разговорами, из которых они много открыли для себя друг о друге. Хо нашла, что её прогулки в лес дают ей расслабление и приободряют её так, что ведение домашнего хозяйства становится для неё более лёгким и радостным. И Лэт скоро начала видеть пути, которыми она могла приносить вещи, которые она узнавала о лесе, в свой дом. И таким образом, это стало жизненно важной частью их жизни.

Однажды Лэт и Хо проснулись и обнаружили, что молодой человек ушёл. Они не беспокоились, поскольку всегда знали, что он однажды уйдёт… Они всегда знали, что сад, который они нашли, не был его садом. Поэтому Лэт и Хо продолжали свои путешествия с уютом и открытиями в свой сад.

Однажды утром отец сказал: «Ну, хоть и поздновато, но ведь не так уж и поздно, в самом дел. Дочери, будьте так добры, показать мне дорогу к этому фруктовому саду». Хо взяла его за правую руку, а Лэт - за левую. Вместе они провели его через лес, весело разговаривая во время ходьбы. А когда они достигли оврага, отец сказал: «Позвольте мне отойти на минутку, там есть нечто, что я сам должен найти».

Затем отец сделал несколько небольших шагов в направлении к краю оврага, и когда он дошёл до обрыва, то свесил одну ногу в пустоту и улыбнулся. «Я всегда хотел знать… - сказал он. – Если вы, леди, возьмёте теперь мои руки, я готов посетить этот ваш сад».

Они повели его вниз по тропинке. Когда они дошли до дна, отец вновь заговорил: «А теперь оставьте меня, я найду его сам…». Сперва Лэт и Хо беспокоились о нём, но после того, как они поговорили об этом, они решили, что это важно. Итак, пока они сидели в саду, отец бродил по дну оврага. Иногда он спотыкался и падал. Иногда он причмокивал перед деревом. Лэт и Хо всегда знали, где он, потому что могли слышать, как он смеётся над собой и для себя.

В конце концов, отец нашёл сад, и он провёл этот день, переходя от растения к растению, удивляясь, пробуя всё, что мог. Лэт и Хо чувствовали себя приятно и так легко, что скоро они забыли об отце (который был нисколько не заинтересован в том, чтобы о нём помнили). Вместо этого Лэт и Хо продолжали мечтать о своём и обсуждать свои надежды.

И так оно продолжалось. Они возвращались в этот маленький сад, когда бы он им не понадобился, когда бы они этого не захотели. И иногда это было часто, а иногда нет. Но они всегда знали, что он там есть.

Метафора Сэмюэля в последний раз.

В Англии во времена знаменитого «Круглого стола» короля Артура жил-был рыцарь чести и доблести, известный под именем сэр Ланселот. Без сомнения, вы слышали о нём. Возлюбленной Ланселота была королева Гиневра. Ланселот и Гиневра разделили друг с другом много радостей и печалей, были ближайшими друзьями и очень любили друг друга. Во многом они были похожи, а в некоторых отношениях были совершенно разными. Оба получали много удовольствий от одних и тех же развлечений и от одних и тех же блюд, и оба любили беседовать. Обычно Ланселот как-то тушевался во время этих бесед, предпочитая увидеть, что имеет сказать Гиневра. Конечно, на поле битвы он был непобедим, но с Гиневрой всё было как-то по-другому. Не то, что бы ему было мало, что сказать – просто Гиневра могла быть такой непреодолимо искушённой. С другой стороны, Ланселот говорил спокойно и тихо, поэтому чувствовал себя расслабленным и легким. Он часто находил свой собственный голос успокаивающим. Бывало, Ланселот говорил самому себе: «Очевидно, она была бы рада услышать о моих взглядах, если бы это было важно».

Поскольку он был рыцарем, а другая – королевой, у них обоих, разумеется, было много обязанностей и функций, за которые они были ответственными. Они смотрели за всем так, чтобы вещи, нуждающиеся в присмотре, были соответственно обслужены. Каждый по своему они заботились о людях, и во многих отношениях люди заботились о них. Ланселот с великой гордостью наблюдал за своими обязанностями, и был вознаграждён за свою бдительность уважением, привязанностью и поддержкой народа. Он часто говорил об этом, отдыхая и ведя тихую беседу перед успокаивающим огнём.

Эти обязанности занимали у Ланселота много времени, но когда он мог, то проводил время с Гиневрой. Во время его визитов  в замок, чтобы повидать Гиневру, обычно она была тем, кто захватывал инициативу, и решал за них, как они будут занимать себя. Это нравилось Ланселоту, потому что он был счастлив просто побыть рядом со своей подругой и возлюбленной. Эти времена были совершенно особым для них обоих, поскольку оба понимали, что такие тесные и нежные связи между людьми достигаются огромным усилиями, и потому редки.

И вот пришёл день, когда Ланселот был призван к королю Артуру. Король посмотрел на Ланселота усталым тяжёлым взглядом и медленным глубоким голосом сказал: «Вновь Англия требует твоей службы. Ты знаешь, что мы вовлечены в войну с Францией, а это и есть те берега, к которым я и Англия просим тебя сейчас отправится, и принять там командование на поле битвы». Ланселот отправился, и был рад сделать так, потому что видел, что у него есть обязанности перед королевством и перед собой, которые во многих отношениях затмевают другие его обязанности. Небольшим его сожалением было то, что теперь он меньше будет видеться с Гиневрой.

Так часто, как мог, Ланселот возвращался домой, чтобы увидеться с Гиневрой. Но ей становилось всё горче оттого, что она покинута и одинока. Вместо радостей и удовольствий прошлых времён их свидания омрачались спорами и напряжением. Ланселот, образ самой безмятежности, стал взвинченным и даже необычайно жёстким  в своём обращении с людьми. С каждым визитом домой его лицо становилось всё напряжённее, но он всё равно держал себя внешне спокойным в речах и действиях, насколько был способен. Поскольку ситуация продолжала идти к разрыву, Ланселот стал пытаться сделать всё, что мог вообразить, лишь бы ублажать Гиневру. Но Гиневра становилась даже злее, когда он старался ублажать и угодить ей, нежели когда он этого ей не делал. Обычным язвительным замечанием Гиневры было  что-то вроде: «почему ты не прекратишь мяукать, а? Всякий раз когда ты становишься таким скучным, тебе просто следует направлять стопы обратно во Францию». Обоим становилось очень неуютно.

Конечно, Ланселот возвращался во Францию. Он продолжал приезжать, чтобы увидеть Гиневру, когда только мог. Но всякий раз, когда он это делал, его страстное предвкушение визита несколько убывало перед лицом их растущего общего дискомфорта. Он знал, что если они будут продолжать этот путь, он и Гиневра скоро будут разлучены.

Однажды Ланселот утомился от войны во Франции и уехал, чтобы нанести ещё один визит домой. Он был измучен и устал, и надеялся, что сможет найти покой в обществе Гиневры. Однако, когда они вновь были вместе, он мог увидеть, что ситуация всё та же – старая и неуютная.

Гиневра села напротив него, жалуясь на это и ворча на то… Ланселот почувствовал, что его мышцы напрягаются. Потом Гиневра начала насмехаться над ним, и с каждым упрёком он чувствовал, что его голосовые связки кричат от гнева и мучения. В конце концов, он больше не смог этого вынести. Он вдруг встал, ткнул в неё пальцем и заревел: «Хватит! Сейчас пора прекратить это! Теперь же, именем Мерлина, ты будешь тихой и станешь слушать меня. Очевидно, что каждый раз, когда это случалось в прошлом, ты говорила все эти бредни, декламации и хмурила брови. А теперь моя очередь! Посиди-ка там минуту и открой свои уши тому, что я имею тебе сказать». Гиневра отпрянула назад при этом неожиданном взрыве Ланселота и покорно сидела, пока он говорил то, что хотел.

Ланселот продолжал расхаживать и жестикулировать, восклицая: «Я вовсе несчастлив от того, что разлучён с тобой, но я также знаю, что то, что я делаю важно. В результате мы оба – в кутерьме несогласия». Ланселот положил руку на голову и продолжал: «У меня чуть не свихнулись мозги при попытке прийти к способу пролить немного света на эту проблему. Я совершенно не знаю, что делать».

Затем он сел рядом с ней, положил ласково руку на её руку, посмотрел ей в глаза, и ровным, полным силы голосом сказал: «Единственное, что я знаю, что следует сделать – это сказать тебе, что ты очень важна для меня, что я люблю тебя; и что если я бываю далеко, это не означает, что я не думаю о тебе. И если бы я мог всегда иметь тебя рядом, я бы сделал это».

Когда Гиневра услышала это, её глаза наполнились слезами, и она обняла Ланселота. «Всё это время, - прошептала она, - я говорила себе, что ты никогда не посвящаешь мне ни одной мысли, когда ты вдали… Что, возможно, ты был рад избавиться от меня на время. Теперь я знаю, что это не так». На мгновение, казалось, она задумалась, а затем щелкнула пальцами… Улыбаясь, она сказала: «Ты помнишь, Ланселот, как мы бывало…» «Помню, конечно, - прервал он её. – Это было так долго!» «Ну, тогда, во имя Бога, чего ты ждёшь? Пошли! Знаешь, Ланселот, ты одряхлеешь раньше времени, если не пообтешешься. В прошлом году…» И они вышли: Гиневра  - разглагольствуя, а Ланселот – смеясь.

Конечно, с тех пор их любовь и дружба росли. В самом деле, Ланселот мог видеть, что они стали ближе, чем когда – либо раньше, поскольку каждый узнал, что никогда нет никакой причины для того, чтобы один воздержался от признания другому в том, что он видит, или она чувствует о происходящем. Вновь их жизни были в согласии, и он знал, что если по какой-то причине дела вновь станут напряжёнными, он имеет ресурсу сказать им: «Стой!» - так, что они сами собой изменят направление. И даже хотя они не были вместе столько, сколько это было однажды, теперь, будучи вместе, они извлекали из своего времени все выгоды для того, чтобы радоваться друг другу больше, чем когда бы то ни было раньше.

Небольшая разница

Один восточный властелин увидел сон – будто у него выпали один за другим все зубы. В сильном волнении он призвал к себе толкователя снов. Тот выслушал его озабочено и сказал: «Повелитель, я должен сообщить тебе печальную весть. Ты потеряешь одного за другим всех своих близких». Эти слова вызвали гнев властелина. Он велел бросить несчастного в тюрьму и призвать другого толкователя, который, выслушав сон, сказал: «Я счастлив сообщить тебе радостную весть! Ты проживёшь долгую жизнь и переживёшь всех своих родных». Властелин был обрадован и щедро наградил предсказателя. Придворные удивились. «Ведь ты сказал ему то же самое, что и твой предшественник, так почему же он был наказан, а ты вознаграждён?» - спрашивали они. На что последовал ответ: «Всё зависит от того, как сказать то, что сказано».

 Назад Дальше

horizontal rule

Русские джинсы Яндекс цитирования Яндекс.Метрика Работа в Орске
Hosted by uCoz